Canlyniadau 6921–6940 o 50000 ar gyfer speaker:Mark Drakeford OR speaker:Mark Drakeford OR speaker:Mark Drakeford OR speaker:Mark Drakeford OR speaker:Mark Drakeford OR speaker:Mark Drakeford OR speaker:Mark Drakeford OR speaker:Mark Drakeford

1. 1. Cwestiynau i Ysgrifennydd y Cabinet dros Gyllid a Llywodraeth Leol: <p>Meiri Etholedig</p> (21 Med 2016)

Mark Drakeford: Lywydd, nid wyf yn edifar am y lefel o 10 y cant yng Nghymru. Nid wyf yn ei ystyried yn afresymol o uchel. O ystyried bod gennym rai etholaethau cymharol fach mewn rhai cynghorau yng Nghymru, rwy’n credu bod trothwy o 10 y cant o’r etholwyr i sbarduno refferendwm yn ateb ein hanghenion a’n hamgylchiadau.

1. 1. Cwestiynau i Ysgrifennydd y Cabinet dros Gyllid a Llywodraeth Leol: <p>Meiri Etholedig</p> (21 Med 2016)

Mark Drakeford: Mae strwythur gwleidyddol, gan gynnwys maer a etholir yn uniongyrchol, yn opsiwn sydd ar gael i bob un o brif gynghorau Cymru, naill ai o ganlyniad i’r cyngor yn penderfynu mynd ar drywydd hynny, neu mewn ymateb i ddeiseb gyhoeddus. Yn y ddau achos, mae angen refferendwm lleol.

QNR: Cwestiynau i Ysgrifennydd y Cabinet dros Gyllid a Llywodraeth Leol (21 Med 2016)

Mark Drakeford: Yes. The finance system for local government will need to change to support the wider reforms I am considering and to make councils more sustainable and self-sufficient.

QNR: Cwestiynau i Ysgrifennydd y Cabinet dros Gyllid a Llywodraeth Leol (21 Med 2016)

Mark Drakeford: My vision is a strong Wales within a reformed United Kingdom. The governance of the union must reflect the reality that it is a voluntary union of four parts working together for mutual benefit. It must be a union of equals underpinned by fair funding.

QNR: Cwestiynau i Ysgrifennydd y Cabinet dros Gyllid a Llywodraeth Leol (21 Med 2016)

Mark Drakeford: We continue to make the case to the UK Government to guarantee all EU Structural Funds for the 2014-2020 programmes.

QNR: Cwestiynau i Ysgrifennydd y Cabinet dros Gyllid a Llywodraeth Leol (21 Med 2016)

Mark Drakeford: I have regular discussions with a variety of stakeholders and colleagues on financial issues, including priorities within the Communities and Children portfolio.

QNR: Cwestiynau i Ysgrifennydd y Cabinet dros Gyllid a Llywodraeth Leol (21 Med 2016)

Mark Drakeford: I will announce the provisional local government settlement for 2017-18 on 19 October, the day after the draft budget.

QNR: Cwestiynau i Prif Weinidog Cymru (20 Med 2016)

Mark Drakeford: With the fastest growing digital economy outside London, Welsh Government recognises the value of the tech sector. By supporting the commercial exploitation of digital and other technologies we continue the development of a modern economy that nurtures further growth in this important sector.

QNR: Cwestiynau i Prif Weinidog Cymru (20 Med 2016)

Mark Drakeford: My vision is a strong Wales within a reformed United Kingdom. The governance of the union must reflect the reality that it is a voluntary union of four parts working together for mutual benefit. It must be a union of equals underpinned by fair funding.

QNR: Cwestiynau i Prif Weinidog Cymru (20 Med 2016)

Mark Drakeford: As I have already announced, we are delighted to host a homecoming event for Welsh competitors and medallists who took part in the Rio Olympic and Paralympic games. A free public event will take place outside the Senedd on Thursday 29 September between 5 p.m. and 7 p.m.

QNR: Cwestiynau i Prif Weinidog Cymru (20 Med 2016)

Mark Drakeford: We are tackling air pollution in a number of ways, including through local air quality management, industry regulation, the planning regime and the promotion of active travel. Addressing air pollution requires a collaborative approach and we recently launched a public consultation seeking views on what more we can do.

QNR: Cwestiynau i Prif Weinidog Cymru (20 Med 2016)

Mark Drakeford: We welcome the current investment in rail infrastructure in Wales. However, we continue to press for confirmation of the timetable for electrification to Swansea.

5. 5. Dadl Plaid Cymru: Datblygu Economaidd (14 Med 2016)

Mark Drakeford: Am y tro olaf efallai.

5. 5. Dadl Plaid Cymru: Datblygu Economaidd (14 Med 2016)

Mark Drakeford: Mae’r Aelod yn anghywir yn ei roi yn y ffordd honno. Safbwynt Llywodraeth Cymru yw bod yn rhaid i ni esblygu’r safbwynt y mae Cymru yn ei arddel mewn ymateb i’r ddadl sy’n datblygu. Rwyf wedi bod yn Weinidog iechyd yn y Cynulliad hwn. Nid oes angen i neb fy argyhoeddi bod ein gallu i barhau i ddarparu gwasanaethau craidd i bobl yng Nghymru yn dibynnu ar ein gallu i ddenu pobl o bob...

5. 5. Dadl Plaid Cymru: Datblygu Economaidd (14 Med 2016)

Mark Drakeford: Wrth gwrs, byddai unrhyw un yn barod i edrych ar y gwaith ymchwil hwnnw. Ni fyddwn byth yn gwybod, yn derfynol, beth oedd y rhesymau a oedd yn cymell pobl i bleidleisio yn y modd y gwnaethant ar 23 Mehefin. Mae fy mhrofiad mwy sobreiddiol fy hun o guro ar ddrysau mewn rhannau o Gaerdydd—

5. 5. Dadl Plaid Cymru: Datblygu Economaidd (14 Med 2016)

Mark Drakeford: Mae mwy nag un math o dystiolaeth, Ddirprwy Lywydd, ac ni ddylid diystyru tystiolaeth o’r hyn y mae pobl yn ei ddweud wrthych yn uniongyrchol pan fyddwch yn sgwrsio â hwy. Ar garreg y drws, wrth geisio perswadio pobl i bleidleisio dros ddyfodol Cymru yn Ewrop, gallaf eich sicrhau bod materion yn ymwneud â mewnfudo a rhyddid i symud yn cael eu dwyn i fy sylw’n rheolaidd tu hwnt ac yn...

5. 5. Dadl Plaid Cymru: Datblygu Economaidd (14 Med 2016)

Mark Drakeford: Gwnaf, wrth gwrs.

5. 5. Dadl Plaid Cymru: Datblygu Economaidd (14 Med 2016)

Mark Drakeford: Wel, rwy’n meddwl bod y Prif Weinidog wedi dweud yn glir ddoe, Ddirprwy Lywydd, fod Llywodraeth Cymru, yn y cyfnod yn arwain at y refferendwm, wedi gosod yn ddiamwys gerbron pobl Cymru ein cred mai o fewn Ewrop y gellid sicrhau’r dyfodol gorau i Gymru, a thelerau masnach yn Ewrop yw bod gennych nwyddau, gwasanaethau a phobl yn cael symud yn rhydd. Mae’r telerau hynny wedi newid. Mae’r...

5. 5. Dadl Plaid Cymru: Datblygu Economaidd (14 Med 2016)

Mark Drakeford: Diolch yn fawr, Ddirprwy Lywydd. A gaf fi ddechrau drwy ddiolch i bawb sydd wedi cymryd rhan yn yr hyn sydd wedi bod, rwy’n meddwl, yn drafodaeth adeiladol, sy’n gwneud i ni feddwl, trafodaeth a fydd yn ddefnyddiol i ni i gyd wrth i ni ymdrechu gyda’n gilydd i feddwl ein ffordd drwy’r amgylchiadau rydym ynddynt yng Nghymru yn y cyfnod yn dilyn y penderfyniad i adael yr UE? Dechreuaf...


Creu hysbysiad

Chwilio uwch

Dod o hyd i'r union air neu ymadrodd hwn

Gallwch hefyd wneud hyn o'r prif flwch chwilio drwy roi’r union eiriau mewn dyfyniadau: megis "seiclo" neu "adroddiad Hutton"

Rydyn ni'n dangos geiriau sy'n gysylltiedig â'ch term chwilio, megis “beic” a “beicio” wrth chwilio am seiclo yn ddiofyn. Er mwyn atal hyn, rhowch y gair mewn dyfyniadau, fel "seiclo"

Heb gynnwys y geiriau hyn

Gallwch hefyd wneud hyn o'r prif flwch chwilio trwy roi arwydd minws cyn geiriau nad ydych eisiau: fel hela -llwynog

Rydym hefyd yn cefnogi nifer o addasiadau chwilio Booleaidd, megis AND a NEAR, ar gyfer chwilio manwl.

Ystod o ddyddiadau

i

Gallwch roi dyddiad dechrau, dyddiad gorffen, neu'r ddau er mwyn cyfyngu canlyniadau i ystod o ddyddiadau penodol. Mae dyddiad gorffen coll yn awgrymu'r dyddiad presennol, ac mae dyddiad cychwyn coll yn awgrymu'r dyddiad hynaf sydd gennym yn y system. Gellir nodi'r dyddiadau ar unrhyw fformat y dymunwch, e.e. 3ydd Mawrth 2007 neu 17/10/1989

Person

Rhowch enw fan hyn i gyfyngu canlyniadau i gyfraniadau gan y person hwnnw yn unig.

Adran

Cyfyngu canlyniadau i senedd neu gynulliad penodol yr ydym yn cynnwys (e.e. Senedd yr Alban), neu fath arbennig o ddata o fewn sefydliad, megis Atebion Ysgrifenedig Tŷ'r Cyffredin.

Colofn

Pe baech yn gwybod y rhif colofn Hansard cywir o'r wybodaeth y mae gennych ddiddordeb ynddo (efallai eich bod yn edrych ar gyfeiriad papur), gallwch gyfyngu canlyniadau i hynny ; Gallwch hefyd ddefnyddio column:123 yn y prif flwch chwilio.