Mike Hedges: Please do.
Mike Hedges: I'm about to say that. Thank you, Sam. My preference is that all houses are revalued and that council tax is a fixed percentage of the value of the property. I will again call for either more bands and a change to the multiplier, or a spot-price valuation, with each property paying the same percentage of its value. Moving on to standard spending assessment, which is where we get our aggregate...
Mike Hedges: I am very pleased to see that we have cross-party support for recognising the vital role that local authorities play in delivering public services across Wales and the funding challenges they face. The rich, and their representatives here, the Conservative Party, dislike two taxes above all others: rates and council tax. There are a very limited number of ways of avoiding these taxes. Whilst...
Mike Hedges: I thank the Minister for the response. The deaf and hard of hearing community consists of those who are born with hearing loss and those who have lost their hearing as they’ve got older. Many deaf people use British Sign Language as their main means of communication. Phone-only services do not work for people with hearing loss.
Mike Hedges: Thank you, Mark. Perhaps that could be passed on to some GP practices who demand that people ring when it’s basically impossible for them to do so. How can the Welsh Government ensure that those with hearing loss who are dealing with Welsh Government-funded bodies either deal with someone who uses BSL or has access to an interpreter?
Mike Hedges: 7. A wnaiff y Gweinidog ddatganiad am ddarparu gwasanaethau cyhoeddus i bobl sydd wedi colli eu clyw? OQ59329
Mike Hedges: I very much welcome the statement today. The access commitment introduced in April last year, requiring a GP practice to adopt a planned approach to meeting patient need, moving away from the, 'Release all appointments at 8 a.m., and if you happen to be eighty-first, and they're only taking 80 appointments, then tough, no matter what was wrong with you'—. But how is this being implemented?...
Mike Hedges: Thank you, Deputy Presiding Officer. I welcome the statement today. Anything that helps the economy of the Swansea bay city region I will support. Using the site of Port Talbot to build and then take out to sea offshore wind turbines will benefit our fight against global warming and create well-paid jobs. I agree with the Minister that, as well as maximising the growth potential of the local...
Mike Hedges: I would like to ask for a Government statement on the future of the Heart of Wales railway line. I'm told by constituents that trains are regularly cancelled, and that, during summer, they are overcrowded. Can the Government outline its plans for the Heart of Wales railway line? I would also like a Government statement on how the Government decides on funding to support tourist businesses....
Mike Hedges: Wel, yn gyntaf oll, rwy'n anghytuno'n llwyr â'r hyn a ddywedoch chi, Jenny. Ni ddywedais unrhyw beth am gael 22 o fyrddau unigol; yr hyn a ddywedais yw nad yw gofal sylfaenol a gofal eilaidd yn gweithio'n dda gyda'i gilydd, ac rydym wedi cael problem ddifrifol gyda hynny, ac nid yw'r bwrdd mawr iawn yng ngogledd Cymru wedi gweithio. Fy nghyngor i yw cadw Betsi Cadwaladr ar gyfer...
Mike Hedges: O, diolch, Lywydd. Rydych wedi fy nal allan.
Mike Hedges: Cafodd Russell George a minnau ein hethol yn 2011. Eluned Morgan yw'r Gweinidog iechyd gorau rydym wedi'i gael yn y cyfnod hwnnw. Dyma'r swydd anoddaf yn y Llywodraeth. Y strwythur sydd gennym nawr yw'r un a etifeddodd hi. Wrth i'r duedd i uno daro'r Senedd ar draws pleidiau, mae mawr bob amser yn well, onid yw? Rwyf wedi cael Ceidwadwyr yn dweud wrthyf na ddylem ond gael dau fwrdd iechyd yng...
Mike Hedges: Mae'n ddrud iawn i fod yn dlawd; mae bron bopeth yn costio mwy. Pe bawn i wedi bod yn cael y drafodaeth hon tua 20 mlynedd yn ôl, byddwn wedi dweud bod popeth yn costio mwy, ond cyrhaeddodd y siopau disgownt Almaenig, felly nid yw popeth yn costio mwy, ond ychydig iawn o bethau sydd heb fod yn costio mwy i bobl dlawd. Mae'n gwneud synnwyr busnes da i'r cyflenwyr ynni gael mesuryddion...
Mike Hedges: A gaf fi ddiolch i'r Gweinidog am yr ymateb hwnnw? Rwy'n gwybod, ar un adeg, ei fod yn cael ei ddefnyddio gan Cyfoeth Naturiol Cymru i lenwi bylchau oherwydd cost yr uno. Ond yn gyffredinol, rwy'n credu bod buddsoddi i arbed yn beth da iawn, ac mae'n gyfle i helpu'r sector cyhoeddus yng Nghymru a chael cymaint ag y gallwn am yr hyn a wariwn. Y cwestiwn sydd gennyf yw hwn: sut mae sicrhau bod...
Mike Hedges: 11. A wnaiff y Gweinidog roi'r wybodaeth ddiweddaraf am raglen buddsoddi i arbed Llywodraeth Cymru? OQ59284
Mike Hedges: Rwy'n falch iawn ein bod ni'n cael y datganiad hwn heddiw. Fel y mae'r Gweinidog yn ymwybodol, mae wedi bod yn achos pryder i fy etholwyr sy'n byw yn Altamar a South Quay, ac mae wedi cynhyrchu llawer o e-byst a cheisiadau ar y datganiad busnes gennyf i am gyfnod hir. Rwy'n croesawu'r datganiad heddiw a'r cynnydd sy'n cael ei wneud gyda'r datblygwyr. Dylai pawb deimlo'n ddiogel yn eu cartref....
Mike Hedges: Mae'r ail gyllideb atodol yn symudiad cymharol fân o arian, ac yn cwblhau'r system gyllidebol ar gyfer y flwyddyn. Hoffwn wneud tri phwynt byr iawn. Rwy'n croesawu'r meysydd a flaenoriaethwyd gan Lywodraeth Cymru yn y gyllideb atodol hon a'r ffordd y mae'r Gweinidog wedi mynd ati o ran rheoli'r adnoddau sydd ar gael wrth inni agosáu at ddiwedd y flwyddyn ariannol. Hoffwn gytuno â'r...
Mike Hedges: A gaf i groesawu'r ateb hwnnw? Pan wrthodwyd morlyn llanw Abertawe gan Lywodraeth Geidwadol San Steffan, roedd prisiau nwy yn isel, ac roedd y Llywodraeth yn disgwyl y bydden nhw'n aros yn isel am byth. Fel rydyn ni i gyd yn gwybod, roedden nhw'n anghywir yn hynny o beth. Fe wyddom ni fod ynni'r llanw yn ddibynadwy ac yn gallu diwallu rhai o'n hanghenion ynni ni. Fe wyddom ni hefyd nad yw'n...
Mike Hedges: Hoffwn ofyn am ddatganiad gan y Llywodraeth ar dai cydweithredol. Mae tai cydweithredol yn boblogaidd mewn mannau mor amrywiol â Sgandinafia ac Efrog Newydd, ond mae wedi methu â dod yn ffurf safonol o lety yng Nghymru. Nid llety i bobl dlawd yn unig mohono; roedd John Lennon yn byw yn adeilad Dakota, oedd yn llety cydweithredol. Cafodd yr asiantaeth ddatblygu, Cwmpas, co-op y wlad, a'r...
Mike Hedges: 5. A wnaiff y Gweinidog roi diweddariad ar gymorth Llywodraeth Cymru ar gyfer morlyn llanw Bae Abertawe? OQ59237