Rhun ap Iorwerth: I gloi, fel dywedais i, mae'r ddadl yma yn gyfle eto, onid ydy, i edrych ar y problemau penodol fu yng Nghymru yn ystod cyfnod y pandemig. Ond allwn ni ddim deall y problemau yna'n iawn, allwn ni ddim dysgu gwersi sy'n deillio o'r profiadau yna, oni bai bod penderfyniadau cafodd eu cymryd yng Nghymru yn cael eu sgrwtineiddio yn iawn yma yng Nghymru, a dyna pam ein bod ni ar y meinciau yma yn...
Rhun ap Iorwerth: It was very, very disappointing to see the announcement that children's hospices are not to receive an increase in financial support for provision of end-of-life care as part of the phase 2 funding and, with no timeline in sight for the commencement of phase 3, the hospices are growing increasingly frustrated and concerned about the future. I appeal to Welsh Government again today to remember...
Rhun ap Iorwerth: Diolch am gyflwyno’r cynnig heddiw, Mark Isherwood. Dwi'n falch iawn o gael cymryd rhan yn y ddadl yma, ac yn ddiolchgar iawn am y gwaith gafodd ei wneud gan y grŵp trawsbleidiol gofal hosbis a lliniarol yn creu yr adroddiad fu’n sail i'r cynnig yma o'n blaenau ni heddiw. Ac, wrth gwrs, mae eisiau cofio am bob un unigolyn fu’n rhan o'r broses ymgynghori am rannu eu profiadau cyn ac yn...
Rhun ap Iorwerth: Will you take an intervention? I know the time is tight, but would the Member agree with me that it can't just be about empowering tourism businesses, but about devising tourism in a way that works, yes, for those businesses, but for the communities in which they operate?
Rhun ap Iorwerth: Dwi'n hapus i gefnogi'r cynnig deddfwriaethol yma, er mae'n bosib fe wnaf i egluro fy mod i'n dod ato fo o gyfeiriad ychydig bach yn wahanol i'r sawl sy'n ei gynnig o. Mi wnaf i sôn am fy mhrofiad i fel newyddiadurwr yn ôl 20 mlynedd yn ôl. Dwi'n cofio yn y cyfnod hwnnw, yn gynnar yn fy ngyrfa i, yn y 1990au, o bosib, roedd yna sylw mawr, mawr o fewn y cyfryngau Cymreig, o fewn newyddion...
Rhun ap Iorwerth: Dyma ni eto, onid e—adroddiad damniol arall? Rydyn ni'n sôn am archwiliad oedd wedi rhoi adran frys Ysbyty Glan Clwyd ym mis Mai y llynedd o dan y dynodiad o fod yn wasanaeth o fod yn wasanaeth sydd angen ei wella yn sylweddol. Gadewch inni fod yn glir: dyma ydy'r haen uchaf o gonsyrn sy'n gallu cael ei godi. Ni allai dim byd fod yn fwy o ysgytwad, siawns, i Lywodraeth weithredu i sicrhau...
Rhun ap Iorwerth: 'Many of the issues have not been fully resolved'.
Rhun ap Iorwerth: Wel, nid ddim wedi cael eu datrys yn llawn mae'r materion yma; mân welliannau sydd wedi bod o gwbl. Mae un frawddeg sydd yn fy nharo i, sef, 'Bu'n rhaid i arolygwyr Arolygiaeth Gofal Iechyd Cymru roi cymorth i un claf oedd angen help ond lle doedd yr un aelod o staff i'w gweld'. Pa mor ofnadwy ydy hynny—bod arolygwyr nid yn unig yno yn gallu gweld y diffygion, ond eu bod nhw'n gorfod camu...
Rhun ap Iorwerth: Diolch yn fawr iawn am yr ymateb yna. Rydyn ni'n gwybod ein bod ni'n wynebu problemau tlodi difrifol ar draws llawer o Gymru. Yn 2017, mi wnaeth y Swyddfa Ystadegau Gwladol gyhoeddi mai Ynys Môn oedd yr ardal efo'r gwerth ychwanegol gros isaf ym Mhrydain. Y llynedd, roedd Caergybi'n cael ei henwi fel y lle efo'r incwm net isaf yng ngogledd Cymru. Ac rydyn ni'n gwybod, pan fyddwn ni'n wynebu...
Rhun ap Iorwerth: 1. A wnaiff y Gweinidog roi diweddariad am y camau sy’n cael eu cymryd gan Lywodraeth Cymru i daclo tlodi ar Ynys Môn? OQ59349
Rhun ap Iorwerth: Gaf i ddiolch i'r Gweinidog am y datganiad yna? O bosib y peth mwyaf arwyddocaol ydy'r ffaith bod darn o waith ymchwil wedi cael ei gomisiynu gan y Gweinidog yn ddiweddar er mwyn trio dod i ddeall yn well beth ydy profiadau pobl o gael mynediad at wasanaethau gofal sylfaenol, a beth mae mynediad da yn ei olygu iddyn nhw. Mae'n wirioneddol yn bwysig, dwi'n meddwl, ein bod ni'n deall hyn, achos...
Rhun ap Iorwerth: I thank the Minister for the statement, and I'd also like to place on record my thanks for the Minister's approach on this issue. We've come on quite a long journey, I think. When the UK Government announced its free port prospectus, it was clearly unacceptable that they proposed to offer £26 million for English free ports, only £8 million for one in Wales, and some may have been happy to...
Rhun ap Iorwerth: Dim ond yn fyr iawn. Ar yr union bwynt yna, gweithredu ar ran dyfodol ein cymunedau ni ydyn ni yn fan hyn. Mae gen i lythyr gan gwmni O.R. Jones o Ynys Môn. Ydyn, maen nhw'n galw am ymestyn yr arian yma ac am gael buddsoddiad hirdymor yn y bysys, maen nhw'n poeni am y swyddi fyddai'n cael eu colli pe na bai hyn yn digwydd, ond poeni maen nhw yn greiddiol am yr effaith ar gymunedau. Ydy'r...
Rhun ap Iorwerth: Rwyf am sôn am un gair: 'amhosibilrwydd'. Ni chredaf ei bod yn amhosibl i ni yng Nghymru redeg gwasanaethau cyhoeddus yn well nag y gwnawn ar hyn o bryd. Ni chredaf ei bod yn amhosibl inni lunio gweledigaeth a chyflawni’r weledigaeth honno mewn ffordd sy’n darparu gofal iechyd gwell na'r hyn sy'n cael ei ddarparu yma yng Nghymru heddiw, er gwaethaf holl ymdrechion ein gweithwyr iechyd a...
Rhun ap Iorwerth: Ni fydd y Gweinidog yn cael ei diswyddo heddiw gan y bydd Llafur yn ennill y bleidlais hon. Yr hyn rwyf wedi’i ddweud yw fy mod i heddiw yn gweld pwysigrwydd cael y cyfle i bwysleisio’r hyn rydym yn ymladd drosto. Ac i mi, mae'n ymwneud ag atebolrwydd. A byddwn yn gobeithio y byddai’r Llywodraeth a’r rheini ar y meinciau Llafur yn croesawu’r cyfle i ddangos eu bod am fod yn atebol....
Rhun ap Iorwerth: Nid ar chwarae bach mae gofyn i Weinidog gamu lawr neu gael ei diswyddo, ond, ar ôl dwys ystyried, dyna wnes i a Phlaid Cymru rhyw dair wythnos yn ôl rŵan, achos ein bod ni'n grediniol bod yr amser wedi dod am ddechrau o'r newydd.
Rhun ap Iorwerth: Gallwn gyfeirio y prynhawn yma at gatalog o fethiannau yn y GIG o dan oruchwyliaeth y Llywodraeth hon, y Gweinidog presennol a’i rhagflaenwyr: yr amseroedd aros gwaethaf erioed; y methiant ystyfnig i wneud rhywbeth gwahanol pan fu'n amlwg nad oedd yr ymdrechion i dorri'r amseroedd aros hynny'n mynd i lwyddo, a hynny o bell ffordd; argyfwng amseroedd aros ambiwlans; prinder staff; agweddau...
Rhun ap Iorwerth: Ychydig funudau yn ôl roeddwn i'n gofyn i'r Gweinidog cyllid am gefnogaeth i Ynys Môn yn sgil cau gwaith 2 Sisters Food Group. Mi all arian ychwanegol sy'n dod ar gael rŵan drwy'r bid twf fod yn fodd i roi cefnogaeth i'r sector bwyd yn Ynys Môn rŵan hefyd. Dwi'n eiddgar i weld a oes modd defnyddio'r arian hwnnw i ddelifro'r parc cynhyrchu bwyd—mae'r Gweinidog yn gwybod dwi wedi bod yn...
Rhun ap Iorwerth: Diolch am yr ymateb yna. Mae angen ymateb o ran cyllid ychwanegol ar sawl lefel, wrth gwrs. Mae hon yn anferth o ergyd i ni yn Ynys Môn. Dwi, wrth gwrs, mewn cyswllt efo llawer o'r rheini sy'n colli eu gwaith wrth iddyn nhw wynebu dyfodol o ansicrwydd, a dwi'n gofyn am sicrwydd heddiw y bydd y Gweinidog yn edrych yn ffafriol ar unrhyw geisiadau am gefnogaeth i weithwyr a'u teuluoedd yn...
Rhun ap Iorwerth: 6. Pa drafodaethau mae'r Gweinidog wedi'u cael gyda Gweinidog yr Economi am gymorth arainnol ychwanegol i Gyngor Sir Ynys Môn yn sgil cyhoeddiad y 2 Sisters Food Group am gau ei safle yn Llangefni? OQ59316