Carolyn Thomas: I'm not taking them—I'm just carrying on. I've got a lot to say here, okay.
Carolyn Thomas: Other authorities have cut officers and services rather than raise council tax, meaning they now have a shortage of officers to deliver core services, such as planning or social healthcare, and technical highway officers to apply for Welsh Government grant funding for active travel. More pressure is put on councils now due to the way replacement EU funding bids have to be made by local...
Carolyn Thomas: No, I'll carry on. We heard this morning in committee that service providers fear we could be about to enter another period of dire austerity. As a council, we organised and restructured, making nearly £100 million-worth of savings over those 10 years. We went from six depots to one, rationalising staff by nearly 40 per cent, year after year salami slicing departments by 30 per cent. When we...
Carolyn Thomas: The impression this debate gives is that local government somehow has extra cash lying around, whereas the reality is that, after a decade of Conservative austerity, followed by huge inflationary pressures caused by the Liz Truss Government, local authorities are in dire straits. The future is also bleak under Rishi Sunak as there was nothing for public services in the spring budget. As the...
Carolyn Thomas: Thank you for that answer, Counsel General. As you will be aware, resolving the nature crisis and protecting biodiversity are issues that are high on my agenda, and, under the UK Government's EU retained law Bill, we are set to see habitat regulations that provide protections for nature against threats of building developments and other projects being torn up by the Tories. So, what advice...
Carolyn Thomas: 7. Pa asesiad mae'r Cwnsler Cyffredinol wedi'i wneud o'r amddiffyniadau cyfreithiol y gall pobl Cymru eu colli o ganlyniad i Fil Cyfraith yr UE a Ddargedwir (Dirymu a Diwygio) Llywodraeth y DU? OQ59338
Carolyn Thomas: Thank you for clarifying for Conservative Members that it was the Welsh Labour Government who worked hard to ensure we received parity of seed funding with England of £26 million—not the £8 million previously offered—as well as protection for workers' rights and environmental protections. I say this because these made-in-Wales conditions are the reason I also finally agreed to support...
Carolyn Thomas: Thank you for that answer, First Minister. Local authorities are dependent on the dedicated staff who manage and provide front-line services, day in, day out. But they are not immune to the cost-of-living crisis we all face. The Resolution Foundation has said that wage stagnation over the last 15 years means that an average household in the UK is now £11,000 worse off thanks to successive...
Carolyn Thomas: 6. Pa asesiad mae Llywodraeth Cymru wedi ei wneud o'r effaith y bydd cyllideb Llywodraeth y DU yn ei chael ar allu awdurdodau lleol Cymru i ddarparu gwasanaethau cyhoeddus? OQ59337
Carolyn Thomas: Iawn. Mae'n ymwneud ag ysbyty'r Fflint. Rwy'n credu ei fod yn mynd i fod yn gartref gofal modern o'r radd flaenaf ac addas i'r diben, gyda lle i bobl yn hirdymor ac yn y tymor byr a bydd hefyd yn gallu adsefydlu pobl ar ôl iddynt fod yn yr ysbyty i adfer eu hyder a'u hannibyniaeth yn eu cartrefi eu hunain. Felly, mae'n gyfleuster modern. Ni fyddai rhai o'r hen ysbytai, fel y Fflint o'r...
Carolyn Thomas: Hoffwn ddiolch hefyd i staff y pwyllgor a’r holl sefydliadau a roddodd dystiolaeth ar gyfer yr adroddiad. Un o’r negeseuon allweddol yma yw, gyda chwyddiant ar ei lefel uchaf ers dros 40 mlynedd, mae llawer o bobl yn torri’n ôl ar wariant ychwanegol. I rai, mae hyn yn cynnwys gwariant ar chwaraeon a gweithgareddau diwylliannol. Yn 2019-20, roedd 23 y cant o holl bobl a 31 y cant o...
Carolyn Thomas: Roeddwn innau'n siomedig iawn hefyd o gael galwad ffôn am 9 o'r gloch gan drigolion ar Ynys Môn. Yn amlwg, bûm yn siarad gyda chi, Weinidog, a bûm yn siarad hefyd gydag undeb Unite, sydd wedi bod yn cael trafodaethau gyda'r gweithlu. Mae angen imi ddatgan hefyd fy mod yn aelod o undeb Unite. Dylwn fod wedi datgan hynny'n gynharach hefyd pan oedd gennyf gwestiynau i'r Gweinidog Cyfiawnder...
Carolyn Thomas: Diolch. Gallai deddfwriaeth bwysig, yn amrywio o hawliau gweithwyr i reoliadau diogelu'r amgylchedd, fod ar fin diflannu yn dilyn Brexit, os yw Bil cyfraith yr UE a ddargedwir yn parhau i fwrw ymlaen ar ei ffurf bresennol. Rwy'n ddiolchgar i chi, Gwnsler Cyffredinol, am dynnu sylw at oblygiadau difrifol y Bil hwn a'r goblygiadau i ni yma yng Nghymru a'r Senedd hon, oherwydd bydd llawer o'r...
Carolyn Thomas: Iawn. Diolch. Ddirprwy Weinidog, rwyf wedi bod yn gynyddol bryderus am y gamwybodaeth sy’n cael ei rhoi gan y Post Brenhinol i Aelodau o'r Senedd, Aelodau Seneddol a’r cyhoedd. Rwyf wedi'i gwneud yn genhadaeth i sicrhau bod pobl yn gwybod y gwir. Roeddwn yn falch o siarad â Darren Jones AS, cadeirydd pwyllgor dethol San Steffan, a chefais y sgwrs honno ag ef cyn iddo gyfweld â phrif...
Carolyn Thomas: 2. A wnaiff y Gweinidog roi'r wybodaeth ddiweddaraf am drafodaethau Llywodraeth Cymru ynglŷn â chyflog ac amodau gweithwyr y Post Brenhinol yng Nghymru? OQ59003
Carolyn Thomas: 1. A wnaiff y Cwnsler Cyffredinol roi'r wybodaeth ddiweddaraf am gyngor y mae wedi'i roi i Lywodraeth Cymru ynghylch effaith Bil Cyfraith yr UE a Ddargedwir (Dirymu a Diwygio) ar gymwyseddau datganoledig? OQ59008
Carolyn Thomas: Diolch yn fawr iawn. Ymwelais â'r cyfleuster arbennig o'r radd flaenaf yn Glyndŵr Wrecsam—y cyfleuster gwerth miliynau o bunnau. Rwy'n credu bod diwrnod agored wythnos i ddydd Gwener yno lle maen nhw'n cynnig cyrsiau nyrsio a perthynol i iechyd, sy'n wych. Rwyf eisoes yn gwybod am gwpl o bobl sydd wedi newid gyrfa a throi at nyrsio a pharafeddygaeth, gan gynnwys fy nith, a wir yn mwynhau...
Carolyn Thomas: Iawn, gwnaf.
Carolyn Thomas: A dweud y gwir, roedd y rhan fwyaf o'r nyrsys yn sylweddoli bod eu cydweithwyr dros y ffin yn Lloegr ar linellau piced hefyd ac roeddent yn gwybod bod hyn yn broblem ledled y DU. A dyna maent yn ymladd drosto—dros gydweithwyr ledled y DU. Mae'n ddrwg gennyf, rwyf wedi anghofio fy lle ar ôl derbyn yr ymyriad. Mae mwy o dechnoleg ddatblygol, mwy o feddyginiaethau ar gael i helpu pobl, ac mae...
Carolyn Thomas: Mae argyfwng iechyd ledled y DU, nid yn unig yng Nghymru, ac mae’r holl dystiolaeth yn dangos bod hyn wedi gwaethygu dros y 12 mlynedd diwethaf ers dechrau cyni a thoriadau i wasanaethau cyhoeddus, ac y bydd yn gwaethygu o dan Lywodraeth Dorïaidd y DU a’u hargyfwng costau byw. Ni allwn edrych ar y GIG ar ei ben ei hun. Mae tai digonol, bwyd, addysg a gwaith teg oll yn cyfrannu at iechyd...