– Senedd Cymru am 3:56 pm ar 29 Mawrth 2023.
Nesaf yw'r datganiadau 90 eiliad, ac yn gyntaf, Vikki Howells.
Diolch, Dirprwy Lywydd. The twenty-fourth World Transplant Games will take place next month in Perth, Australia. Since the very first games in Portsmouth in 1978, they've been held all around the world, serving as a celebration of the gift of a second chance at life, the demonstration of the success of transplant surgery, a promotion of the need to raise awareness of organ and tissue donation, and a beacon for transplant recipients, donors, families and supporters.
The seven-day programme mixes high and low-impact sports with social and cultural events. This year, 2,500 competitors from over 60 nations will take part, including Cerys O'Connell, an inspirational 14-year-old from Mountain Ash. When she was just four, Cerys was diagnosed with severe aplastic anaemia. The only treatment for this life-threatening condition was a bone marrow transplant. Luckily, her sister Megan was a blood match, and, following intensive chemotherapy, Cerys received her transplant in 2013.
This hasn't stopped Cerys being a keen competitive swimmer. After winning three golds and a silver medal for Wales in last year's British Transplant Games, Cerys was selected as part of team GB. Cerys needed to raise funds to cover the cost of her trip, and I'm pleased to say that she smashed her JustGiving target, thanks to the generosity of all who donated. The very best of luck to Cerys and team GB.
This week marks World Autism Acceptance Week, which aims to change attitudes towards autistic people and their families. As part of its sixtieth anniversary year, the National Autistic Society collaborated with autistic people to create a vision of a society that works for them. Through interviews, workshops, social media and non-verbal creative activities, the charity invited autistic people, their families and subject experts to describe a world that works for autistic people.
The resulting 'The Moonshot Vision' report outlines five key future realities, as well as short, medium and long-term milestones. It found that an autism-friendly society,
'Values autistic individuals. Understands and appreciates what autism is and how it is unique for each individual'.
And it,
'Maximises autistic power'.
It empowers autistic people,
'to control how they live their lives and make distinctive contributions that influence the world'.
It also,
'Guarantees support. Provides seamless diagnosis, support and care for autistic people from all backgrounds, at all moments of need throughout their lives.
'Adapts public spaces and services'.
And it ensures that they're
'inclusive, with flexible adjustments that recognise that not all autistic people have the same preferences'.
And it
'Is free from discrimination. Rejects stereotypes and stigma, removes the expectation to mask, and doesn’t accept being told to fit in'.
At least one in 100 people in Wales is on the spectrum, so it's crucial that we all consider the part we can play in making this ambitious vision a reality. Diolch yn fawr.
Y Dinesydd yn 50 oed: pleser mawr i fi yn y Senedd yma yw nodi hanner canrif ers sefydlu’r papur bro cyntaf yng Nghymru, ac hynny yn ein prifddinas fan hyn. Gweledigaeth yr annwyl Mered oedd Y Dinesydd, ac roedd nifer o Gymry amlwg yn rhan annatod o'r Dinesydd ar y cychwyn, gan gynnwys yr hynod weithgar Shân Emlyn, yr unigryw David Meredith, a’r newyddiadurwr profiadol Vaughan Hughes. Yng nghanol prysurdeb eu bywydau bob dydd, mae llu o wirfoddolwyr wedi gweithio’n ddyfal ac yn aml yn hollol ddiddiolch i sicrhau bod Y Dinesydd yn dathlu hanner canrif. Gwireddwyd y freuddwyd yn y rhifyn cyntaf o gyfoethogi bywyd Cymraeg y brifddinas ac i ddod â Cymry Cymraeg at ei gilydd. Fe arweiniodd sefydlu’r Dinesydd at bapurau bro ledled Cymru a thu hwnt—ac, os ŷch chi'n meddwl ble mae'r 'tu hwnt', Yr Angor yn Lerpwl, dan olygyddiaeth D. Ben Rees, yw'r 'tu hwnt'—dros 59 o bapurau bro bellach, gan gynnwys Llais Ogwen, yr ail i cael ei sefydlu yn Hydref 1974, Tafod Elai yn ardal Pontypridd, Clochdar yng Nghwm Cynon a’r Gloran yng Nghwm Rhondda. Mae Caerdydd wedi elwa ar hyd y blynyddoedd o Gymry Cymraeg yn symud i’r brifddinas. Dyma, yn sicr, un enghraifft o leiaf o gyfraniad Caerdydd i fywyd Cymraeg ein gwlad. Prynwch, gyfeillion, y bumper edition mis nesaf. Diolch yn fawr.